logo-cropped

Nottingham’s independent bookshop | 14a Long Row, Nottingham NG1 2DH | 0115 8373097

Book Reviews

Postmemory, Psychoanalysis and Holocaust Ghosts: the Salonica Cohen family and trauma across generations by Rony Alfandary (Routledge, £29.99)

A number of Jewish people I know have found a few letters and postcards in Yiddish among their parents’ and grandparents’ possessions, sent by half-forgotten or unknown relatives living in Eastern Europe prior to the war. These ghostly messages from the past, in a faded script that could not be understood by the finder, sometimes disappoint when translated. The messages were often simply “hope you are well, hope your children are well”; flowery greetings with little news other than an engagement or a wedding. They sometimes seem like not very subtle ways of asking for financial support, perhaps for an engagement gift, sent to someone living here thought to be better off by those left behind.

Rony Alfandary’s family found letters, not just a few, which had been kept in a box by his grandparents, and which were later augmented by two further collections. These had been kept by a relative by marriage who had survived the war, unlike, it appeared, most of Alfandary’s relatives from Salonica. The exceptions were his maternal grandparents, who had emigrated from Greece to Palestine in the 1930s, where the author’s mother was born. Alfandary’s grandmother, Rita, was the source of the first cache of letters – written in French and Ladino with some legal letters in Greek. Some were written in the Solitreo script and needed a specialist to decipher them. The box was opened after his grandmother’s death.

Merged, the three collections of letters enabled Alfandary to reconstruct the lives of his family. Except it was a jigsaw with missing pieces, pieces that will likely always remain missing. The first cache included letters to Rita from the family in Salonica and from her brother Leon who had emigrated to France. The second and third boxes had belonged to Leon. which finished the triangle – letters from Salonica,  letters to and from Palestine and France. The last of the letters were from November 1942. Leon and his family were rounded up in France and did not survive (though his wife’s sister did, whose family inherited Leon’s letters). His Salonican relatives were among the Jews taken to their death from that city out of the Jewish population of 50,000, only a thousand of whom survived.

Though the Cohen family had been successful, and middle-class, their star had fallen in the economic circumstances of Greece in the 1930s. Some were unemployed, others in poor health. Here too there were letters – often not so subtle – asking for money. The three branches of the family, in all three countries, were going through hard times.

***

The poet Gerda Mayer, who died last year, came to Britain on a kindertransport. Her father was last heard of in Russia in 1940. At every reading Gerda included her much-anthologised poem “Make Believe”, a poem imagining her father had survived and came across her work in a bookshop, ending

when some publisher asks me

for biographical details

I still carefully give

the year of my birth

the name of my hometown:

GERDA MAYER born ’27, in Karlsbad,

Czechoslovakia…. write to me, father.

Reading Alfandary’s book I was reminded of this poem, feeling that in some ways that the volume under review is a message in a bottle that might be read by someone who knows something, at least to fill in more of the jigsaw. Indeed, in private correspondence with the author he mentioned that one early reader of his book was able to add a little information about a mutual connection. And, when writing the book, Alfandary was able to find two very distant relatives, whom he describes meeting. I said earlier that it appeared that all the Salonican Cohens save for his grandmother died. But what happened to Isaac and his wife Martha? Isaac was Leon and Rita’s brother, Martha his gentile wife. Early in the book Alfandary says both died in the Holocaust, but later he is less clear. They certainly vanished from history in France. They appear on no lists of prisoners, no lists of those transported. And Martha was a gentile. It’s likely Isaac did not survive, but what of Martha? Martha who? Her maiden name is unknown. Was she left behind when her husband was taken, did she remarry, are her children and grandchildren out there? This is one of the pieces of the jigsaw still missing, another is what Isaac did for a living… letters from Salonica to Leon and Rita complain that Isaac never writes to his family back home. Isaac’s own letters to Leon – usually asking for money, sometimes large sums desperately needed at once – come from all over France. Was he a gambler, or what? Alfandary writes that it often seemed like he was on the run.

The title of the book will attract some readers and put off others. It is aimed at an audience familiar with the words in the book title but, other than occasionally, is accessible to all. The author discusses postmemory, the concept that those who had no direct memory of an event or a trauma, are affected by it as if the experience was shared. In this case, however, the experience was shared as Alfandary was the favourite grandchild of Rita, who would tell him of the family members she had lost, and show him their photographs. Not surprisingly, she suffered from depression. Her parents, her siblings, nieces and nephews, friends, her home in Salonica – all gone. She had also been a reluctant immigrant to Palestine, it was her husband who had been a Zionist. The trauma was passed to her grandchild as her yerusha (legacy). Though his generation, his own siblings, have had successful and content lives, the memory, or postmemory, of what happened sustains. And of course, it is too late to ask Rita to fill in the holes in the story, the parts she did not mention and the parts missing from the letters that otherwise bring us into her family’s life. It’s mostly always too late. But we still want to know.

Telling these stories is a way of remembering, and honouring the dead. The author uses psychoanalytic theory to try to create a coherent narrative of the experience and the impact on himself. Others tell their stories through drama and even children’s writing. I’m thinking here of Tom Stoppard’s partially autobiographical play Leopoldstadt, and Michael Rosen’s book The Missing, which is about the gaps in his family history he was able to fill in.

One of Rony Alfandary’s other books is a psychoanalytic study of Lawrence Durrell. While I can recommend the book under review I think he sometimes allows his other interests to edge their way in, not always successfully. He wonders, for example, whether Leon’s path could have crossed in Paris with Henry Miller. Alfandary asks “Is it a justified interpretation to support my wishful thinking that perhaps he [Leon] was also influenced by the likes of Henry Miller?”. My answer would be “I don’t think so”. The strength of the book is the background story and the letters, reprinted in yearly chapters from 1923 to the end. They are incomplete, at times mundane, at times confusing, but I was drawn into the life of a long-dead family, and I cared about them.

The book is available here: fiveleavesbookshop.co.uk/product/postmemory-psychoanalysis-and-holocaust-ghosts-the-salonica-cohen-family-and-trauma-across-generations/

Ross Bradshaw

The Books of Jacob by Olga Tokarczuk, translated by Jennifer Croft (Fitzcarraldo Editions, £20)

Some books are hard to review so this is a short recommendation for the current Nobel literature prize winner’s magnus opus. And the first thing you need to know is that it ain’t half magnus. 900 large pages, some of which are in small type, tightly bound ie it cannot be laid flat. So only read this book if you have the thumbs for it.
Secondly, it’s about the life of Jacob Frank, a false messiah in 18th century Poland, whose followers – the true believers – were often drawn from sympathisers of an earlier false messiah, Sabbatai Tzvi from the previous century. Tsvi, in the Ottomon empire, was given the choice of converting to Islam or death, and he chose the former. Frank, on the other hand, led his followers into the Catholic Church, the second leg of the Trinity out of which the final true religion would come. I think. I think only because the detail of his religion was only revealed to close followers so it is never clear what they actually believed. Perhaps they did not know themselves. And there is a cast of thousands whose lives appear in short chapters, and whose names change steadily not least after they are baptised. The settings sprawl over several countries too.
The novel – this is a novel – includes an early follower of Frank who is dead but who is more like the living dead, watching over what happens. Bishops flit through the text and there are medieval disputations as the mainstream Jewish world and the Catholic Church works out what to do with these people.
Frank was charismatic, dicatorial, immoral and believed that the the rules had to be broken to set yourself free yet leaving the Jewish world allowed his followers to prosper in ways that were not open to them before. They were able to move from a squalid life of povery and exclusion, but lost the freedom to decide on their own sexual partner with Frank behaving like all cult leaders do when it comes to that issue. They also has to find the money to keep Frank’s court running.
The text is littered with Hebrew and Polish words. There is no continuous narrative. There is, perhaps, one likeable character, Moliwda, a Gentile who is drawn to the Frankists, works with them as a translator and who tries to smooth their way despite knowing of the deep faults within their leader.
Yet I would recommend the book, with fair warning that you have to give up a lot of reading time, you might not be able to remember who is who of the characters, you might have to dip into the history of false messiahs and the history of Poland and the Ottoman Empire but if you can cope with all of that – dive in.
I was pleased to see that in December this book “bubbled under” (as they used to say on Top of the Pops) our best-seller list. Somehow I doubt it was a Christmas present though.
A more traditional review – and longer – is here: http://www.theguardian.com/…/the-books-of-jacob-by-olga…
The Books of Jacob is available for purchase here :

Ross Bradshaw

A long post with short reviews!

November was a good month for reading! December is starting with The Books of Jacob by Olga Tokarczuk (Fitzcarraldo, £20) which is 912 pages so I doubt I’ll get through as many as this set.
Ken Worpole is an old colleague and occasional Five Leaves’ author. His latest book is No Matter How Many Skies Have Fallen: Back to the land in wartime Britain (Little Toller, £14.00). Here he tells the story of Frating Farm, a colony in Essex set up by Christian pacifists in 1943, which survived fifteen years before passing back to private hands. At one time up to fifty people lived there, working the land and running other local businesses. Frating was only one of several utopian or economic communities attracted to Essex. Worpole followers will know that he is an unofficial historian of all that has been good in that County. Frating did not come out of nowhere, their ideas were drawn from John Middleton Murry, our own DH Lawrence and others around the Adelphi magazine. Their number included Iris Murdoch, whole novel The Bell draws on Frating in its description of communal life. The best chapter in Worpole’s book is the last,”New Lives, New Landscapes” where he ranges widely over the work of authors and thinkers writing about land use.
George Orwell was something of a back-to-the-lander of course, in Jura and Wallington. In Orwell’s Roses (Granta, £16.99) Rebecca Solnit starts from the roses that Orwell planted to wander off at tangents before wandering back to Orwell, his life and work. Stalin’s lemons put in an appearance as well as ecological issues about importing flowers. This is not, not, a biography of Orwell but there are many bits and pieces of information on Orwell I, at least, had forgotten, particularly to do with his slave owning ancestors. Drifting so far from the subject that causes people to pick up the book can be a highwire act, but Solnit remains in command at all times. Mind you, she is one of the few people who could write about telephone directories and make them interesting.
1984 was at the back of my mind reading Lea Ypi’s Free: coming of age at the end of history (Granta, £20). The book is a memoir of growing up in Albania under Enver Hoxha, particularly where the adults in the room would talk about friends being away studying (ie in prison) or using some other words to cover being tortured or killed. The author’s family was always somewhat more at risk than others because of their “biography”. Only belatedly did the child come to understand her great-grandfather was one of a cosmopolitan elite. In fact he was Prime Minister of Albania before communism. Though Ypi lived in the open-air prison that was Albania, she was a content Young Pioneer. After the fall, in 1990, the country embraced freedom, with rapacious capitalism taking the place of the former dictatorship. As many people fled as could get out, and the country collapsed into a mess of pyramid schemes and unemployment. Ypi’s father obtained a responsible job in the shipyards and did what he could to stop the Roma workers being sacked but neo-liberalism did what neo-liberalism does. The country was not free before and it was now too free.
Over the COVID period one or two million poets turned to writing about these strange days. Chris Searle’s Over Eagle Pond (Culture Matters, £12.00) stands out for his gentle observations of the world he sees from the window of his flat, looking out over Eagle Pond in East London. Sometimes it’s the changes in fauna and flora, but the best is a simple poem, a story if you prefer, of the elderly couple who come every day, first thing in the morning, park their car on double yellow lines and walk the fifty yards to the pond, look for a moment, walk back”in a semi-circle of daily devotion/before they drive off/until tomorrow/same time, same place”.
Geoffrey Trease was a well-known children’s writer from Nottingham’s past. Faber Finds publish his Red Towers of Granada (£10), reprinted from 1966. The book is partly set in this city, in the Jewish Quarter in 1290 just before and during the expulsion of the Jewish community. The main character – a local teenager, Robin, wrongly expelled from his village as a leper thanks to a deliberate misdiagnosis by his priest – chances on a robbery in the forest. He sees off the robbers, the victim being an elderly Jew, Solomon, – obvious from him being a “man in a yellow cap”. Robin too is in enforced, distinctive garb, that of a leper (and wearing a clapper to announce his arrival). Solomon takes in young Robin, cures his non-leprous skin ailment and, ere long, they set out on an errand for the ailing Queen to Solomon’s native Granada. There this Christian and Jew join up with a Muslim to obtain that which the Queen has asked for, with lots of adventures on the way. Yes, though not all the Jews, Christians and Muslims are good guys, this is a book about unity in diversity – only flawed by physical descriptions of Solomon and one Muslim that are, shall we say, a bit old fashioned. This isn’t, now, really a book for older children but it’s a fine yarn for a snowy day, with lots of period interest.
The Promise by Damon Galgut (Chatto, £16.99), winner of the Booker Prize. This novel is set in South Africa and follows the lead up to and aftermath of four funerals, all of members of the Afrikaaner Swarts family. Except not all are Afrikaaners as the opening funeral is of Rachel Swart, the mother of the family who, in middle age, returns to the Judaism of her youth as her terminal illness takes hold. “The Promise” is that made by Rachel’s husband – at Rachel’s insistence – that their servant Salome will be given the shack she lives in, a promise heard by daughter Amor. Will this be kept? I’m not telling… The Sward family is dysfunctional. They remain centre stage though Galgut cleverly gives the backstory of the other characters – an avaricious pastor, a confused Catholic priest, a homeless man living in the church porch. Galgut handles time changes well – the story is told over four decades – with the momentous changes within South Africa, from Mandela through to Zuma, forming a backdrop. And he handles changing points of view well, occasionally simply addressing the reader. Galgut picks out some issues nicely, Amor, for example, works as a nurse in an AIDS ward at the same time as Thabo Mbeki’s government was in denial of the AIDS crisis sweeping the country. This is not, well, maybe it is not, a political novel other than how can any novel set over forty years in South Africa not be. It’s a worthy winner of the Booker.
And finally… Keith Kahn-Harris has been working on a book with Five Leaves for some time. It was due out in November but Keith asked if we could put it back as he had another – a commercial book – out then. What is it, we asked. It’s a book based on the warning message in Kinder Eggs, he said. We’ve agreed to publish this man? we thought. And yes, The Babel Message; a love letter to language (ICON, £14.99) is indeed a book on the multilingual message in that ghastly chocolate item (which comes with a plastic toy, which should not be eaten), but it’s also a book on translation, linguistics, linguistic conflict, on why language matters, on linguistic imperialism, on the languages of small communities and long-dead Samarians, on the languages of those who will never have an army and a navy to defend their language, on dialect (including, I am pleased to say, Scots) – above all it’s a book on why languages – plural – matter. It’s a serious book, with lots of humour and an attempt by Keith to invent a language. It is also about Kinder Eggs.
Any of the above can be bought or ordered from bookshop@fiveleaves.co.uk
Ross Bradshaw

Agent Sonya by Ben McIntyre (Viking, £25)

“Ursula never saw Richard Sorge again. Perhaps their romantic relationship was already over, but for Ursula it never really ended.
Ursula returned to her dreary dinner guests. No one noticed that her heart was broken.”

Hmm. This is the story of Ursula Kuczynski, a colonel in the Red Army and one of the world’s most successful spies – Agent Sonya of the title and of the sub-title Lover, Mother, Soldier, Spy. It’s not an untold story, or at least some of it is not untold, not least by Kuczynski herself in her autobiography, though this is the fullest version we are likely to read. Kuczynski was a German Jewish Communist who worked in several countries – including in a bookshop in America (you really have to watch that type) and spied in most of them. She was the handler of Klaus Fuchs and Melissa Norwood (the subject of the book The Spy Who Came in from the Co-op) and her work ensured that the Soviet Union was privy to the detail of Western plans for nuclear weapons, enabling the East and West to have Mutually Assured Destruction. She would argue that this helped create peace, or at least that it was able to defend the Soviet Union.

As the sub-title and the sub-Mills and Book opening quote suggest, this is a typical Ben McIntyre book aimed at the popular market. No bad thing, but over-writing is over-writing and we could have done with less. The story, however, fascinates and McIntyre calms down a bit.

Sonya – one of her many names – was a radio operator, a courier, an organiser and a handler. Her life was often at risk. Richard Sorge, a fellow spy mentioned earlier was tortured and hung, in Japan, and that could have been her fate too. She was, however, possibly even more at risk from her own side – on pages 138/139 there are details of friends, fellow spies, comrades “swept away in the butchery” that was Stalin’s Russia in 1937 and 1938, the period of the Great Purges that did so much to weaken the Soviet Union as the war with Germany approached. She was in the Soviet Union during this period and was only too aware of the fate of others. Despite this she kept the faith and her big successes were still to come.

In England, as Mrs Burton of Avenue Cottage, Summertown, Oxford she lived a quiet life, cycling around (taking in dead letter drops), drinking tea with her neighbours and making scones. Throughout her spying career she got away with a lot as a mother of three, because spies are never mothers of three. Yet sixteen days after the top secret “Quebec Agreement” between Churchill and Roosevelt to collaborate on building the atom bomb the Soviet Union knew, thanks to Sonia. This was before the Cold War when Britain, the Soviet Union and America were allies.

One of the particularly fascinating parts of the book is about the “Hammer” group of spies. This was a group of exiled German Communists parachuted into Germany to act as spies towards the end of the war, who would report on troop movements and provide information for bombing missions to the Americans. Their direct command was the OSS – the American intelligence organisation, the Organisation of Strategic Services – but they were under the real control of Sonya.

After Klaus Fuchs was arrested. Sonya skipped the country, moving to the German Democratic Republic. Although she had been under suspicion, nobody here knew of her real role in the UK. Or did they? McIntyre revisits whether Roger Hollis, the big cheese in the UK spy world, was really a double agent. Whatever, she escaped to a desk job in the GDR but was caught up in the Government anti-Semitic hysteria in the GDR in 1953. Astonishingly, a new career awaited as she became a successful writer – “Ruth Werner, novelist.” She’d outwitted everyone.

Available from Five Leaves here – fiveleavesbookshop.co.uk/…/agent-sonya-lover-mother-soldie…/

Mazel Tov: the story of my extraordinary friendship with an Orthodox Jewish family by JS Margot, translated from Flemish by Jane Hedley-Prole (Pushkin, £12.99)

On the right hand lintel of the front doors of the houses of most Jews I know is a mezuzzah, a little tube with a particular Biblical quote in it handwritten by a professional scribe in Hebrew letters. Visiting Lithuania some years ago it was heartbreaking to see the shadows of mezuzzahs on the paintwork of old houses taken over during the Holocaust.
But it’s pretty odd really. Why is the scroll handwritten when nobody will ever read it? And why… But every religion has its idiosyncrasies which make no sense to outsiders. In the Jewish world the more Orthodox you are the more rules you follow and the more odd these appear to outsiders and even other Jews.
Into the world of Jewish Orthodoxy steps JS Margot, a 20 year old student, employed to do some home tutoring for a middle-class Belgian Orthodox Jewish family. That itself would be unusual. She had no previous connection to the Jewish world and hadn’t a clue about the life she was walking into. Surprisingly, she stayed for years and years, becoming a family friend.
Of course she gets things wrong, but this isn’t a book of humorous interludes (though there are some). She also disagrees with the family in their Zionism (not, by the way, a position at all universally held by Orthodox Jews) and finds the actions of the Israeli government and troops upsetting. She gets to understand anti-Semitism, but the most interesting part of the book is her reflections on her own life. She is a modern woman, has boyfriend trouble, true, but initially sees her modernity as better than their traditional life. Yet over the years, struggling financially and emotionally she finds herself more sympathetic to that other world especially when she is adrift in her own.
No, she does not convert, nor fall in love, and is still bemused and at times angered by what she sees. But her unlikely closeness to the family gives her an insight into a world that neither expects or wants our interest or understanding. The author is constantly discovering more. The eruv for example, “a ritual enclosure of a specific domain” – in this case, and uniquely, the domain is the the whole of Antwerp which turns that public space into a private space. Thus, on the Jewish sabbath, “certain strictly defined actions were permissible: carrying a baby, carrying shopping, pushing a pram…” because a boundary had been created, an enclosure sealed by overhead wires joining other physical boundaries. Without the eruv Orthodox Jews could not do any of these activities on their sabbath. Margot writes, bemused, “I didn’t know what to think of the eruv.” Don’t even think about the dietary rules. But she has to.
There’s a form of “orientalism” in the way the black-hatted Jewish men and their modestly-dressed wives and large families in Stamford Hill in London (or in Antwerp, the setting of this book) are seen. There’s certainly a lot of interest – Naomi Alderman’s Disobedience (a novel that became a film) in which an Orthodox rabbi’s married daughter has a forbidden lesbian relationship had a big circulation a few years back. Currently the book and film covering related ground is Unorthodox, by Deborah Feldman, which describes her journey in leaving the Satmar Hassidic group. Feldman provides a cover quote for Mazel Tov, thus linking the two books.
If there is a tendency to read books like these and feel a bit voyeuristic, Margot covers our back here as the book is as much about her as it is about the family she befriends.
Mazel Tov, by the way, means “congratulations”, a Yiddish phrase used by religious and secular Jews. Margot and her translator can be congratulated on an excellent and accessible read.
Ross Bradshaw

A Radical Romance: a memoir of love, grief and consolation by Alison Light (Fig Tree, £20)

Towards the end of this book, a memoir of the historian’s life with and love for Raphael – Ralph, Raph – Alison Light, another historian – writes of the obituaries that quickly appeared in all the broadsheets. “As well as being grateful, I was taken aback by how swiftly Raphael’s closest male friends could write about him, how readily they occupied the public space.” At that point I rested, wondering whether to write this review, as someone who neither knew Samuel directly or Light at all. What right have I to intrude on this public space, this public grief? I have not even lost a partner, so how could I understand? So if there are yawning gaps in this review, reader, forgive me. They are there on purpose.

Alison Light will be known to some readers for her books of social history and for her spell as an editor of Feminist Review. Raphael Samuel may be familiar to older readers of for the History Workshop project. Samuel was a secular Jew to whom, according to this book, Jewishness was not important, though there were shadows of his Yiddish past. He happily fried bacon in the morning before setting off for Ruskin College and the mezuzzahs on his doors were from previous residents at his house in Elder Street in East London. We would come to know this house well through the book, a five storey Huguenot house with an outside toilet and with books, papers, folders and Lever-arch files spilling out of every room, every space.

A Radical Romance is not a biography of Samuel, still less of Light – but it did make me want to know more about both people. The couple were twenty years apart in age, leaving her as a youngish widow when her husband died at 62. He had previous lovers, previous significant others and – keeping everything – there’s letters from them to Samuel. But he also kept the sort of “see you later” notes busy people would leave for their partners, addressed to Honey, to Sweetheart, sobriquets he would use in everyday life.

But I did know something of Raphael Samuel’s biography, my partner being a sometime guest at his uncle Chimen Abramsky’s Friday night meals, invited by Miriam Abramsky (they were her meals, to be exact), both of whom appear in this book. More publicly, I was entranced by the story first published in New Left Review and filled out in Samuel’s The Lost World of British Communism of how, one by one, the family became communists. Twelve according to Alison Light, with The Lost World... describing how the family bookshop, once a mainstream Jewish bookshop sold taleisim (prayer shawls) at one end and and Marxist texts at the other. Being a Jewish communist was almost an ethnicity of its own.

The History Workshop books included some impressive titles, notably Jerry White’s Rothschild Buildings and Theatres of the Left, edited by Ralph Samuel and others. And their two dozen or more conferences were important – it’s hard to imagine a conference nowadays about “history from below” advertised by a poster saying “Tickets limited to 700”. This meant that everyone wanted a piece of Raphael Samuel – the house was a way-station for sophisticated scholars from around the world. Alison Light makes it clear that was not always easy for her, particularly as a younger working class woman from Portsmouth. At times she felt Spitalfields, while it was not yet so gentrified, oppressive. And the conflict between his Jewishness and her Englishness was there to be negotiated.

But now to try to address some of the yawning gap. Alison Light explains things clearly enough – how, at the huge memorial meeting someone said there were quite a few widows present. No, she wanted to say, there’s only one widow. And she talks of “widowing about”, with so much to do. Only later, at Bishopsgate Institute some twenty years later, does she go through the letters of condolence saved from public view but part of the Raphael Samuel archive. There’s letters from friends, from ex-lovers, from the man at the photocopy shop, from people who did not know her husband, from professional colleagues, from people who get her name right and wrong…. letters that had peaked at 200 a day. Reading through them she “fell into a daze, a reverie. And in that dreaming state some miracle took place, call it a romance. … Raphael was remembered. Grief turned back into love. … I saw too that what we were in other people’s eyes was also true: a happy marriage, a blessed companionship.”

Copies are available, post free, from bookshop@fiveleaves.co.uk

Ross Bradshaw

Love’s Work by Gillian Rose (NYRB, £7.99)

 

Image result for love's work gillian rose

This book was re-issued by New York Review of Books in 2011, with an introduction by Michael Wood, and a dedicated poem for the late Gillian Rose by Geoffrey Hill, who is himself now dead. By the time this, the current edition, appeared Gillian Rose was sixteen years deceased, her book first appearing in the year of her death and written in the foreknowledge of her imminent demise.

 Picking the original edition up from the shelves at home, bought in 1995, never read then forgotten, I found it moving to read as if reading in the present tense having also forgotten the detail of her life (and death) so the chapters about her fatal illness came almost as a surprise to me.
 It’s not an easy book to read – I don’t just mean those details, laid out with candour, but Rose was a philosopher and she had a habit of including technical, exclusive language and the odd phrase of mostly untranslated Latin. But it is worth carrying on.
Her book is autobiographical, but not a full autobiography. Chapters include memoirs of her friends and lovers, the very elderly Edna; her priest-lover; her bisexual lover Jim who died in the New York AIDS epidemic; the promiscuous mother-of-five Yvette, who also died of cancer. So many of her friends died. Her family life was broken too, though her teenage self found more familial love with her step-father than her estranged natural father. But it is the chapter on her illness, her realisation she would not survive a year with the details played out, the spread of the cancer, the disagreements between the consultants, the way her colostomy bag deals with body products. Did her death feel more tragic as she was fit and healthy as the cancer was growing inside her, cycling and swimming, feeling alive?
Rose was a Jewish intellectual and at one stage was called upon, with others, to advise the Polish government on what to do with Auschwitz. Save for the branch of her family that came to England some fifty of her relatives had perished in the Holocaust, yet the person who made her weep was a survivor of the Polish nobility resident only in a fraction of his old house who had scraped a living working as a translator under the Communist regime.
The book is searingly honest.
Ross Bradshaw

Revolutionary Yiddishland – a history of Jewish radicalism by Alain Brossat and Sylvie Klingberg (Verso, £16.99)

Revolutionary-yiddishland-1050stThere’s nowhere called Yiddishland, except it is everywhere, it’s a state of mind. You don’t have to be fluent in Yiddish, you don’t have to be Jewish (though both of these make life easier). And you don’t all have to be in the same state of mind as the other inhabitants, other than to value the diaspora and have an interest in the shared history of a disparate community of Yiddish speakers. 

Not every part of Yiddishland in the past was a happy place, Hersh Mendel, quoted in this book, remarked that he “cannot remember one single joyful hour” at heder (religious education classes). He became a revolutionary.This was the period, one of the periods, when Jews lived in abject poverty. Yaakov Greenstein recalls “a neighbour’s farm where there were eight children at home. The father went from village to village with a colleague, collecting scrap metal. They had a cart but no horse to pull it; one of them took the front, the other pushed, and they went along the roads, in this way, among the goyim, from dawn to night.” For some, the answer lay in socialism which could lead to family problems such as disapproval from religious parents annoyed because the Bund (the main Jewish socialist organisation) published its daily newspaper on Shabbos, on the Sabbath.

The revolutionary Yiddishland that people like Mendel and Greenstein joined was that of the Bund, of Poale Zion (the socialist Zionist group) and even the Communist Party where they had their own battles to survive and hold on to their Jewish culture. This is the milieu that the authors cover, the world not of industrialists or prominent figures but “the tailors, shoemakers, furriers, carpenters, tinsmiths and other Yiddish craftsmen…” internationalists who were “exploited in the wretched workshops of Warsaw, Bialystok and Vilnius.”
Revolutionary Yiddishland was first published in France in 1983 when there was a critical mass of people still alive from that period to interview. The new English-language edition keeps their memory alive, as the best parts of the book are the interviews, quotes and reminiscences of those who were the history younger people can only experience secondhand. We read of people like Pierre Sherf, wounded while taking part in the Spanish Civil War, a volunteer in the French army against the Nazis and then active in the underground Resistance with other Romanian immigrants in France. People like Hanna Levy-Haas from Sarajevo, another member of the Resistance, this time to the Italian occupation of Montenegro. As an elder, living in Israel, she became active in the women’s movement and against the war in Lebanon.
Those who were Communists had the greatest problems over the Molotov/Ribbentrop pact. Unease would be an understatement and in France the Yiddish left paper Naie presse could barely hold the Party line. When Hitler invaded the Soviet Union, Adam Rayski said “And so, for us to become ourselves again – that is Jews, Frenchmen, anti-fascists – we needed Hitler’s aggression.” But it was not over yet with activists like Artur London arrested as part of the anti-Semitic Slansky round-up in Czechoslovakia. The fact that he survived being in Mauthausen concentration camp helping to prove his culpability. This was the revolution betrayed.
Brossat and Klingberg return to the early debates within the Jewish socialist world, including the warning of the Bund leader Henryk Erlich against the likely Bolshevik dictatorship. Erlich was later murdered by Stalin’s men. Organisations split over their attitude to the Russian Revolution leading to now long-forgotten groups like the Faraynikte and the Kombund, the latter being the group of Bundists who went over to the Communists after the Revolution, as did many members of Poale Zion. Odd to think the British descendant organisation of Poale Zion in this country is the right-wing Jewish Labour Movement.
Within Russia policy on Jews changed constantly. Yiddish schools flourished, while Yevsektsia (the Jewish section of the Communist Party) sought Jewish agricultural colonisation in the Crimea, more popular than the Birobidzhan Yiddish “homeland” and more successful economically. That Birobidzhan was designated a republic in 1936 did not stop the Jewish leadership there being decimated in the Great Purges of 37 and 38. Editors, bureaucrats, committed Communists were wiped out. Anybody with a Bundist or Poale Zion history was at particular risk. Colonisation projects were closed, newspapers were suppressed and Yiddish was replaced in most schools by Russian. Brossart and Klingberg write “by the end of the 1930s the entire ‘national’ and ‘democratic’ gains of the Jewish population had been reduced to nothing.”
Committed Jewish communists would continue to be arrested, post-war, with the closure of the of the Jewish Anti-Fascist Committee in Russia. The final spasms being the anti-Semitic Gomulka purges in Poland in 68 and 69, when the “anti-party element” David Szarfharc, expelled from the CP, said that “five minutes of a certain speech by Gomulka had done more for that [the desire to emigrate to Israel] than decades of Zionist propaganda.”
Ironically Israel became the  home for many of these revolutionaries, including Sylvie Klingberg’s own father Marcus Klingberg who, despite everything, spied for the Soviet Union. He was finally arrested in 1983 and sentenced to twenty years in prison. Sylvie Klingberg became an activist in the Israeli socialist group Matzpen which was an anti-Soviet breakaway from the Israeli Communist Party. They must have had some interesting family discussions.
Ross Bradshaw
This review first appeared in Jewish Socialist, issue 70 (www.jewishsocialist.org.uk)

The Boy with the Perpetual Nervousness by Graham Caveney and Small Pieces: a book of lamentations by Joanne Limburg

I’m hesitant to offer a review of two memoirs by people I know but these books, which I’ve read over the summer, are so very good that I want to recommend them to all.

There’s a book by George Perec called An Attempt at Exhausting a Place in Paris (‘Tentative d’épuisement d’un lieu parisien’) in which he observes, makes lists and otherwise attempts an exhaustive account of one small corner of Paris. Of course, it’s not exhaustive; apart from anything else the place is in motion and continually changing – even the present moment cannot be captured.

There’s a sense in which both Graham Caveney’s The Boy with the Perpetual Nervousness  (Picador, £14.99) and Joanne Limburg’s Small Pieces: A Book of Lamentations (Little, Brown, £14.99)  are similarly attempts at what is termed in French an épuisement in that they are both attempts to understand distressing and traumatic events by investigating them in a multitude of aspects. One of the ways they do this by placing them in the broader settings of life before and after. But both also acknowledge that the subjects they address will never be fully understood or accommodated; what has happened has to be borne and managed, and the attempt to understand will continue long after the books are written and published.

The two traumatic events – the death by suicide of Joanne Limburg’s brilliant younger brother and the sexual abuse perpetrated on the teenage Graham Caveney by his charismatic headmaster – are very different. However both lead to a consideration of the effect of trauma on family relationships, social position and relationship to religion (Joanne was raised in the Jewish faith while Graham’s family background is Catholic). Both also occupy a kind of outsider status. In Joanne’s book this is most clearly articulated in her encounter with the mostly kind and well-meaning Americans in the place she calls Plainsville where her brother and his Japanese wife settled. Graham explores the distance between working-class Accrington with its loving but limited home life and his desire for something beyond, suggested by the works of Beckett and Kafka, by music, by the visits to the theatre and abroad which his headmaster, a Catholic priest, holds out as tempting treats. and both cannot help at times asking the question we all ask ourselves after grief and trauma: “Was it something I did or said? Was it all my fault?” However much logic tells us this is not the case, it is usual to be burdened at times, solipsistically, with a sense of guilt.

But there’s more than this that the books have in common. Both are also structured adventurously – and perhaps this is essential when the experience at the centre of each will never cease to have its effects. While both memoirs have a sense of direction, they are compelled to move backwards and forwards in time – something which any writer knows is hard to achieve while maintaining the momentum of the book. Yet both are written in such a way that I read them avidly. In Joanne Limburg’s book, this meant I had to move through a series of vessels rather than chapters. In the tradition of the Kabbalah there were ten aspects of of the divine contained in vessels which almost immediately fractured, scattering the contents through the universe and mixing them up with the material world with its evils and suffering. And each of the vessels in Joanne’s book includes fragments of the divine – of goodness, of love – as well as the anguish of loss and the difficulty of accommodating a mourning self in a changed world.

Graham’s book is even more urgent with almost every section headed ‘Next’. It articulates the question which may be implicit in Joanne’s book: what would I have been if this had not happened? That, of course, is the unknowable. It is plain that Graham has suffered damage from the assaults he experienced and that his pathway has been different as a result of his singling out by the headmaster. The results are not even entirely regretted since the headmaster offered, in place of sweets or temporary goodies, the treat of a knowledge of culture which cannot be entirely dismissed or rejected – although Graham’s choice to specialise in American literature was conceived as a rejection of what the headmaster stood for.

Despite the clear focus of each memoir, both build the sense of a wider world. In Small Pieces there are pictures of family life with all its complexities as well as meditations on the author’s relation both to her Jewish identity and the Jewish religion. She comes from a family of tough women, sometimes overset by events beyond their control, and the memories she recounts of her childhood show the kind of relationship between older sister and younger brother that is founded on familial closeness and love. At times it called to mind my relationship with my own younger brother, who I love dearly – there are the same childhood squabbles and jostling for power and love as well as alternating times of communication and times when conversation is less frequent (my brother also lives in North America). While the references to Judaism were largely unfamiliar to me, I read them – as I often read – for greater knowledge and understanding, and also because they were integral to the story being told.

In some ways, Graham’s story seemed closer to my own life, although my working-class parents in London were consumers of culture and my mother in particular was avid to devour the culture of which she felt deprived after leaving school at thirteen to work in a factory. His lists of the tastes of childhood set me to conjure up the tastes I recalled from that time. I also shared his sense of the need to protect my parents – in my case from an acutely unhappy boarding-school experience having been sent away from home on a scholarship at 9-years-old. I knew this involved sacrifices made by my parents, that they were happy and proud of some of my achievements, and that they couldn’t understand why their happy child had such difficult teenage years. And, like Graham, I don’t know how much was the separation from my parents and how much the normal pains of adolescence. But I also know that I was lucky not to endure the appalling betrayal he endured of being abused by someone in a position of power. Of course he couldn’t have told someone at the time. Who could he have told? Who would have believed a working-class teenager’s word rather than that of a headmaster and a priest? Later, when the climate of public opinion and knowledge had changed Graham was able to report the abuse to the church. His position as the author of two books probably gave him credibility and the headmaster admitted what he had done.

These books don’t have happy endings – what could those be? Yet they don’t have entirely unhappy endings either. Life is a movement forward in which we learn to live with seemingly impossible loss and trauma. Both Joanna and Graham are part of our world and have written books from which we can learn, if only by being aware of the grief of others and bringing our own intelligence and experience of life to bear on the problems that caused it. Both books reach towards understanding. They invite the reader to play a part in that important work.

 Kathleen Bell
Copies of Small Pieces and signed copies of The Boy with the Perpetual Nervousness are available post free from Five Leaves Bookshop, 01158373097

The Liberation of the Camps: the end of the Holocaust and its aftermath by Dan Stone (Yale, £20)

Surprisingly, there have been few books for the general reader on what happened at, and what happened after, liberation of the concentration and work camps at the end of World War Two.

Liberation was not the end of the story. Thus one report mentions that German Jews who survived the war in hiding said that “little has changed since the Russians entered Berlin, except the food is even shorter”. These people, obviously, were not from the camps, but chaos was common – and lasted a long time. Even Belsen – operating as a Displaced Persons camp – had a few hundred inhabitants in 1950, who were transferred to a further camp in 1951. Stone writes of the irony that these unlikely places would “become the setting for the revival of Jewish life and culture”. At Belsen, “1,438 marriages had taken place and some 500 circumcision ceremonies” in the first two years after liberation. The author comments “It was not what the Nazis had intended”.

Anti-Semitism towards the victims did not end in 1945 either. In 1952 customs police raided the Föhrenwald DP camp – looking for black market goods – shouting slogans about gas chambers. The residents fought back, driving the police out.

Care of the survivors was patchy, with a bewildering array or organisations involved but the big issue of “what next?” arose. For Britain the concern was Palestine. President Truman suggested allowing 100,000 DPs to enter Palestine, while stalling on allowing Jews into America. There was an active Zionist movement in the camps but the author holds back from judging whether the impulse to move to Palestine was born of an inner drive or outside forces. Many DPs emigrated to Canada, Australia, Argentina and elsewhere.

This is an important book which adds to our knowledge.

Ross Bradshaw